5年後、20年後、50年後

 もうすぐ、私はパデュー大学から卒業します。今学期は最後の学期なので、よく将来を考えます。でも、子供の頃も、将来を考えました。実は、いつも将来を考えます。

生活の間たくさん別の仕事をしたかったと思いました。例えば、子供の時に、宇宙飛行士になりたかった。中学校の時に、父の仕事をすることをしたかった。その仕事は経済学者でしたけど、その時に、経済学は魔法みたいでした。高校時代に、私は数学が出来ないのを習いました。だから、経済学と工学も出来ません。実は、私は何かすることが出来ないと思います。(笑)

でも、日本語を勉強することをなお選びました。それで、翻訳のことをしたい。

今、私のJETプログラムの面接の合否を分かりません。でも、毎日私は将来を考えるので、これは私の欲しい将来です。

5年後:私は日本に住みたいそして小さな翻訳のキャリアを始めます。なぜなら、その時までに5年日本に住んで日本語が上手になりました。

20年後:アメリカのシアトル市と日本の間を住んでニンテンドーのために仕事をします。ニンテンドーでバイリンガルプロダクトスペシャリストという仕事があります。この仕事として、翻訳したり、ゲームを試したり、アメリカと日本の間旅行します。だから、本当にこの仕事したいと思います。

50年後:今、私は22歳ですから、50年後72歳になります。だから、引退をしたい。孫らとゲームをしたいと思います。



今から50年後、老くて勝っています


コメント

  1. 未来はわかりませんが、よく考えます。これは非常に一般的です。将来も考えていますが、はっきりしていません。 JETプログラムはナサニエルさんにとってとても良い考えだと思います。ナサニエルさんはいつも学ぶことに対して良い態度を持っていました!

    返信削除
  2. ナサニエルさんがJETプログラムに入れると信じています。将来頑張ってください!

    返信削除
  3. 翻訳仕事はすばらしいことですね。じつは、わたしも興味がある!ぜひ、一緒に頑張りましょうね。

    返信削除
  4. 私もナサニエルさんのJETの合格を信じて願っています!バイリンガルプロダクトスペシャリストという仕事はおもしろそうですね。目標があるのはいいですね!

    返信削除

コメントを投稿

人気の投稿